hạt châu

Học thuật
Thân thiện
hạt châu

Cô ấy đeo một chuỗi hạt châu trắng.

Définition
  1. Nom :
    • Perle : "hạt châu" désigne une perle, une petite bille précieuse, généralement ronde, produite par certains mollusques comme les huîtres, et utilisée en joaillerie.
    • Larme (sens littéraire et poétique) : Dans un usage littéraire et figuré, "hạt châu" peut évoquer une goutte de larme, comparant sa forme ronde et brillante à celle d'une perle.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Perle) :

    • ấy đeo một chuỗi hạt châu trắng. (Elle porte un collier de perles blanches.)
    • Hạt châu này ánh sáng rất đẹp. (Cette perle a un éclat très beau.)
  • Nom (Larme - sens littéraire) :

    • Những hạt châu lăn trên em. (Des perles [de larmes] roulaient sur ses joues.)
    • Đôi mắt ấy long lanh như hạt châu. (Ses yeux brillaient comme des perles.)
Utilisations avancées
  • "hạt châu nước mắt" : une expression poétique signifiant littéralement "perle d'eau des yeux", c'est-à-dire une larme.
    • Nàng khóc, những hạt châu nước mắt rơi xuống. (Elle pleurait, des perles de larmes tombaient.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngọc trai (n) : un terme plus courant et technique pour "perle". Il met l'accent sur l'origine (le mollusque trai).

    • Vùng này nổi tiếng về ngọc trai. (Cette région est célèbre pour ses perles.)
  • Châu ngọc (n) : un terme littéraire signifiant "joyaux et perles", désignant les trésors précieux en général.

  • Lệ châu (n) : un terme poétique rare pour "larme", littéralement "perle de larmes".
Synonymes
  • Perle : le synonyme direct en français pour le sens premier.
  • Larme : pour le sens figuré et poétique.
Expressions idiomatiques liées
  • Quý như hạt châu : Aussi précieux qu'une perle.

    • Tình bạn ấy quý như hạt châu. (Cette amitié est aussi précieuse qu'une perle.)
  • Hạt châu rơi xuống bùn : Une perle tombée dans la boue (se dit d'une personne de valeur vivant dans des conditions indignes ou méconnue).

    • Tài năng của anh ấy bị bỏ phí, đúnghạt châu rơi xuống bùn. (Son talent est gaspillé, c'est vraiment une perle tombée dans la boue.)
hạt châu

Cô ấy đeo một chuỗi hạt châu trắng.

  1. (lit.) goutte de larme